কিছু বাবা-মা মোটামুটি কম বয়সে একটি সন্তানের সাথে বিদেশী ভাষা শিখতে শুরু করে। ইতিমধ্যে 3-4 বছর বয়সে বাচ্চারা অন্য ভাষার প্রথম বুনিয়াদি বুঝতে পারে এবং 5-6 বছর বয়সে তারা এটিকে বেশ সচেতনভাবে এবং আনন্দের সাথে করে।
নির্দেশনা
ধাপ 1
একটি শিশুর বিকাশগত বিশিষ্টতা এমন যে তার মস্তিষ্কটি খুব প্লাস্টিকের হয়। তিনি সহজেই সমস্ত কিছু মনে রাখেন, তার মধ্যে জ্ঞান যেভাবেই বিনিয়োগ করা হোক না কেন। তদ্ব্যতীত, ছোট বাচ্চারা অনুকরণে দুর্দান্ত, তাই বেশিরভাগ প্রাকচুলার খুব তাড়াতাড়ি হৃদয় দিয়ে কিছু শিখেন। এবং এটি বাচ্চাদের সাথে একটি বিদেশী ভাষা শেখার একটি সুন্দর সফল উদ্যোগ গ্রহণ করে। এখানে প্রধান জিনিসটি হল সন্তানের কাছে সঠিক পদ্ধতির সন্ধান করা।
ধাপ ২
অনেক পিতামাতা বিদেশী ভাষা শিখতে শুরু করার জন্য শিশুটি কোন বয়সে আদর্শ তা সম্পর্কে আগ্রহী। মনোবিজ্ঞানীরা বলেছেন: এই মুহুর্তেই কোনও সন্তানের জন্ম হয়। সর্বোপরি, একটি বিদেশী ভাষা শিশুর জীবনের প্রথম 3 বছরে উপলব্ধি করা হয়, তারপরে শব্দ মুখস্ত করার এবং লেক্সিকাল এবং ব্যাকরণগত কাঠামোর গতি উল্লেখযোগ্যভাবে হ্রাস পায়। একটি ভাষা শেখানোর এই পদ্ধতিটি শিশুটি জন্ম থেকেই দুটি ভাষা বলতে শেখা এবং পরবর্তীতে উভয়ই নিখুঁতভাবে কথা বলতে সহায়তা করে। এ জাতীয় শিশুকে দ্বিভাষিক বলা হয়।
ধাপ 3
ভাষার শিক্ষাদানের দ্বিভাষিক পদ্ধতি শিশুর পক্ষে সবচেয়ে প্রাকৃতিক এবং সহজ, তবে একই সাথে পিতামাতার পক্ষে এটি খুব কঠিন। প্রকৃতপক্ষে, কোনও শিশুর জন্য এই জাতীয় প্রশিক্ষণের জন্য, আপনার কাছে কাছে নিয়মিত একটি স্থানীয় স্পিকার থাকা প্রয়োজন যা কেবলমাত্র একটি বিদেশী ভাষায় - প্রতিদিন, প্রতি ফ্রি মিনিটে সন্তানের সাথে কথা বলবেন, যখন বাবা-মায়েরা তাদের সাথে তার স্থানীয় ভাষায় যোগাযোগ করবেন while ভাষা. দ্বিভাষিক পরিবারগুলিতে এই শিক্ষার পদ্ধতি অনুশীলন করা হয়, যেখানে পিতা-মাতার মধ্যে একটির ভাষায় উদাহরণস্বরূপ, রাশিয়ান এবং অন্যজন জানেন, উদাহরণস্বরূপ, ইংরেজি বা জার্মান। মহৎ পরিবারগুলির বাচ্চাদের একইভাবে শেখানো হত, বিদেশ থেকে আসা শাসকদের আমন্ত্রণ জানিয়েছিলেন যারা রাশিয়ান কথা বলেন না এবং কেবলমাত্র বিদেশী ভাষায় বাচ্চাদের সাথে যোগাযোগ করেন। এইভাবে শিখানো ভাষার সংখ্যা যে কোনও কিছুর দ্বারা সীমাবদ্ধ হতে পারে না: এই বয়সে একটি শিশু শান্তভাবে তিনটি এবং দশটি বিদেশী ভাষা শিখতে পারে, যদি বিভিন্ন লোকেরা তার সাথে যোগাযোগ করে, যাতে তিনি যখন যোগাযোগ করেন তখন ভাষাগুলি মেশে না তাদের।
পদক্ষেপ 4
তবে বেশিরভাগ পরিবারে নিখুঁত দ্বিভাষিক শিক্ষার জন্য শর্ত তৈরি করা অসম্ভব। অতএব, যত তাড়াতাড়ি একজন মা বা শিক্ষক একটি বিদেশী ভাষায় সন্তানের সাথে যোগাযোগ করতে শুরু করবেন, এর বিভিন্ন শব্দের নাম দিন এবং বাক্যাংশ শিখবেন, সন্তানের পক্ষে শিখতে আরও সহজ হবে। প্রাক বিদ্যালয়ের বয়সে শিশুরা অজ্ঞান হয়ে বিপুল পরিমাণে তথ্য মুখস্ত করতে পারে তবে অবচেতন স্তরে সঞ্চিত তথ্য মুখস্থ হয় এবং তারপরে ক্র্যামিং এবং মুখস্ত না করে আরও সহজে এবং আরও প্রাকৃতিকভাবে পুনরুত্পাদন করা হয়। অতএব, প্রেসকুলারদের কাছে কেবল পৃথক শব্দ নয়, পুরো অর্থবহ প্রকাশ, গান এবং কথোপকথন শিখানো এত গুরুত্বপূর্ণ।
পদক্ষেপ 5
একটি ছোট বাচ্চার মানসিক বৈশিষ্ট্যগুলি বিবেচনায় নেওয়া প্রয়োজন necessary এই মুহুর্তে, শিশুদের চুপ করে বসে থাকা কঠিন, তদ্ব্যতীত, তাদের কেন বিদেশি ভাষা শেখার প্রয়োজন তা তারা এখনও বুঝতে পারেনি। অতএব, মুখ্য বিষয় হ'ল তাদের মনমুগ্ধ করা, বহিরাগত গেমগুলির সময়কালে জ্ঞান দেওয়া, স্পষ্ট চিত্র, স্মরণীয় চিত্রগুলির আকারে। আপনি যদি সন্তানের আগ্রহ জাগ্রত করেন তবে তিনি প্রতিবাদ এবং অসুবিধা ছাড়াই তথ্য মনে রাখবেন।
পদক্ষেপ 6
তবে, আপনি যদি স্কুলের আগে বা প্রাথমিক গ্রেডে আপনার সন্তানের সাথে কোনও বিদেশী ভাষা শিখতে শুরু করেন তবে খারাপ কিছু ঘটবে না। তারপরে তার শিক্ষাগুলি আরও অর্থবহ হয়ে ওঠে এবং শিশু নিজেই 3-4 বছর বয়সী প্রিস্কুলারের চেয়ে আরও অধিকতর দুষ্টু হয়ে উঠবে। তিনি ইতিমধ্যে বুঝতে পেরেছেন যে একটি বিদেশী ভাষা আকর্ষণীয় হতে পারে যদি এটি কোনও গেমের আকারে শেখানো হয়, বাচ্চা পড়তে শিখতে পারে এবং নিজে থেকেই অনেক কাজ করে does