যে দেশের নাগরিকত্ব নবদম্পতি পেয়েছে সে দেশের আইন অনুসারে বিবাহ পদ্ধতিটি সম্পন্ন করা হয়। তবে যারা বিদেশী নাগরিককে বিয়ে করার সিদ্ধান্ত নেন তাদের কী হবে? এই স্কোর এ, রাশিয়ার আইনটির কিছু বিধি রয়েছে। আপনি যদি স্থানীয় আইন অনুসারে রাশিয়ায় বিয়ে করার সিদ্ধান্ত নেন তবে নীচের নথিগুলি আবশ্যক হবে।
নির্দেশনা
ধাপ 1
যৌথ ঘোষণা বিবাহের ইচ্ছা। এটি উভয় অংশীদারদের দ্বারা একই সাথে রেজিস্ট্রি অফিসে জমা দেওয়া হয়।
ধাপ ২
বিদেশী নাগরিকের পাসপোর্ট, পাশাপাশি এর ফটোকপি। একই সময়ে, পুরো পাসপোর্টটি রাশিয়ান ভাষায় অনুবাদ করতে হবে, অনুবাদটি অবশ্যই একটি নোটারি দ্বারা প্রত্যয়িত করতে হবে। আপনি রাষ্ট্রের কনস্যুলেটে অনুবাদটির যথার্থতাও প্রমাণ করতে পারেন, বিদেশীর যে নাগরিকত্ব রয়েছে। আপনি যদি দ্বিতীয় বিকল্পটি চয়ন করেন, তবে রাশিয়ার পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের অবশ্যই নিশ্চিত করতে হবে যে পাসপোর্টের অনুবাদকে সত্যায়িত করেছেন এমন কর্মকর্তার স্বাক্ষর খাঁটি।
ধাপ 3
একজন বিদেশীকে অবশ্যই নথিপত্র সরবরাহ করতে হবে যা উল্লেখ করে যে তিনি বর্তমানে বিবাহিত নয় এবং এমন কোনও পরিস্থিতি নেই যা তাকে রাশিয়ার নাগরিককে বিয়ে করতে বাধা দেয়। কনস্যুলেট বা রাষ্ট্রদূত যে দেশের তিনি নাগরিক, বা বিদেশী দেশের ভূখণ্ডে এই বিষয় নিয়ে কাজ করে এমন সংস্থা দ্বারা নিশ্চিতকরণ জারি করা হয়। সমস্ত নথি অবশ্যই রাশিয়ান ভাষায় অনুবাদ করতে হবে এবং অনুবাদগুলি অবশ্যই নোটারী করা উচিত।
পদক্ষেপ 4
যদি কোনও বিদেশী এর আগে কখনও বিবাহিত হয়, তবে তাকে অবশ্যই পূর্বের বিবাহটি বিচ্ছেদের সত্যতা নিশ্চিত করার জন্য নথি সরবরাহ করতে হবে (আদালতের সিদ্ধান্ত বা কোনও অংশীদারের মৃত্যুর শংসাপত্র এই নথি হিসাবে স্বীকৃত হবে)।
পদক্ষেপ 5
রাশিয়ান ভিসা, যা রাশিয়ায় বিদেশী নাগরিকের থাকার বৈধতা নিশ্চিত করে।
পদক্ষেপ 6
রাষ্ট্রীয় শুল্কের প্রদত্ত রসিদ (কখনও কখনও কোনও রেজিস্ট্রি অফিসের শর্তের উপর নির্ভর করে একটি রসিদ প্রয়োজন হয় না)।
পদক্ষেপ 7
যদি বিদেশী কোনও দেশের নাগরিকত্ব পায় যার সাথে রাশিয়া আইনী সহায়তা এবং আইনসম্মত সম্পর্কের বিষয়ে একটি চুক্তি সম্পাদন করে, তবে নথির তালিকা সহজ হয়ে যায়। নিবন্ধকরণের জন্য প্রয়োজনীয় নথিগুলির রাশিয়ান ভাষায় একটি স্বীকৃত অনুবাদ উপস্থাপন করা দরকার; কাগজপত্র বৈধ করার দরকার নেই। বিদেশী নাগরিককে অবশ্যই জন্মের স্থান থেকে একটি শংসাপত্র উপস্থাপন করতে হবে, যা ম্যাজিস্ট্রেট বা গির্জার প্যারিশ তার জন্মের স্বপ্ন অনুসারে জারি করতে পারে।
পদক্ষেপ 8
তার জন্মভূমির বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের প্রতিনিধি দ্বারা বিদেশী নাগরিককে জারি করা সমস্ত নথি অবশ্যই "বৈধ" হতে হবে, অর্থাত্ রাশিয়ান ভাষায় অনুবাদ এবং একটি অ্যাপোস্টিল সরবরাহ করতে হবে। অ্যাপোস্টিল একটি শংসাপত্রের শিলালিপি যা উল্লেখ করে যে কোনও নথি বৈধ বলে বিবেচিত হতে পারে। সমস্ত অনুবাদ নোটারাইজড হয়, অন্যথায় অনুমতি না দেওয়া (পাসপোর্ট কোনও নোটারি দ্বারা নয়, তবে বিদেশী নাগরিকের কনস্যুলেটের কোনও আধিকারিক দ্বারা প্রমাণিত হতে পারে)। সমস্ত অ্যাপোস্টিলগুলি সাধারণত রাশিয়ার পররাষ্ট্র মন্ত্রক দ্বারা সংযুক্ত থাকে। বিদেশি তার পাসপোর্টে বিয়ের স্ট্যাম্প পান না।