নামটি কীভাবে অনুবাদ করা হয় মারিয়া

সুচিপত্র:

নামটি কীভাবে অনুবাদ করা হয় মারিয়া
নামটি কীভাবে অনুবাদ করা হয় মারিয়া

ভিডিও: নামটি কীভাবে অনুবাদ করা হয় মারিয়া

ভিডিও: নামটি কীভাবে অনুবাদ করা হয় মারিয়া
ভিডিও: সবচেয়ে সহজ উপায়ে ইংরেজি Editorial বাংলায় অনুবাদ করা শিখুন। The Daily Star Editorial Class- 100 2024, মে
Anonim

অনেক ইউরোপীয় এবং এশীয় লোকের বাইবেলের নাম মেরি অনুসারে একটি নাম রয়েছে। এটি কীভাবে উপস্থিত হয়েছিল, কেন এটি এত বিস্তৃত এবং প্রিয়, এর অর্থ হল আপনি কীভাবে আপনার পরিবারের বুকে মরিয়মকে ডাকতে পারেন।

খ্রিস্টান পবিত্র শহীদদের হোস্ট
খ্রিস্টান পবিত্র শহীদদের হোস্ট

মারিয়া, মেরিয়া, মেরি, মেরি, মেরিয়ানা, মরিয়ম, মরিয়ম - এগুলি একই মহিলা নামের বিভিন্ন রূপ। এমনকি চীনা ভাষায়, একটি নাম রয়েছে 玛丽娅 যা উচ্চারণ করা হয় মালিয়ার মতো।

রাশিয়ায় উনিশ শতকের শেষে, মারিয়া নামে এক হাজার নবজাতকের প্রতি 200 জন মেয়ে ছিল। নামটির জনপ্রিয়তা 1917 সালের বিপ্লবের পরে ডুবে গেছে। বিশ শতকের মাঝামাঝি সময়ে, এটি ব্যবহারিকভাবে অদৃশ্য হয়ে গেছে তবে এখন এটির জনপ্রিয়তার এক নতুন waveেউ রয়েছে।

বিভিন্ন উত্স অনুসারে, মেরি অর্থ "ধোকা", অর্থোডক্সিতে - "উপপত্নী"।

নাম ইতিহাস

রাশিয়ায়, পৌত্তলিক যুগে নামগুলি মধ্যযুগের এবং আধুনিক কালের চেয়ে সম্পূর্ণ ভিন্ন নীতি অনুসারে অর্পণ করা হত। নামটি বহিরাগত লক্ষণগুলি থেকে আসতে পারে, আত্মীয়তার ডিগ্রি অনুসারে - একটি সুরেলা সিস্টেমের অস্তিত্ব ছিল না। অতএব, কেউ ওল্ফ নামে একটি ছেলের সাথে দেখা করতে পারে, নেজদানা নামে একটি মেয়ে।

খ্রিস্টান ধর্মের আবির্ভাবের সাথে সাথে শিশুদের নামকরণ করা শুরু হয়েছিল খ্রিস্টান সাধু-মহান শহীদদের নামে - নামী তথাকথিত সিস্টেম। সমালোচনার জন্য প্রস্তাবিত নামের প্রাথমিক তালিকাটি কয়েক শতাধিক ছিল না - প্রচলিত খ্রিস্টানদের সংখ্যা অনুসারে, যাদের মধ্যে বেশ কয়েকটি মারিয়াস ছিল।

খ্রিস্টান নামগুলির তালিকা সংকলনের বাইবেলের উপাদানটি ওল্ড টেস্টামেন্ট এবং প্রাচীন ইহুদি উপজাতির ইতিহাসকে বোঝায়। জন (ব্যাপটিস্ট) এবং ভার্জিন মেরি নামগুলি হিব্রু ভাষার অন্তর্গত।

আসল শব্দে, নামটি মরিয়মের মতো শোনাচ্ছে এবং এটি প্রথম যাত্রাপথের বইয়ে উল্লেখ করা হয়েছিল। তবে বেশ নাম হিসাবে নয়, বরং তার মায়ের মনের অবস্থার বর্ণনা হিসাবে যা তার সমস্ত পুত্রকে হারিয়েছে। ওল্ড টেস্টামেন্টের অন্যতম নায়িকা, রূত নিজেকে "দু: খিত" বৈশিষ্ট্যযুক্ত করেছেন, যা হিব্রু ভাষায় "শান্তি" (מירים) বলে মনে হচ্ছে।

তবে পুরো নাম হিসাবে, মেরি যিশুখ্রিষ্টের মাতার নাম হিসাবে হাজির।

বাইবেলের রাশিয়ান সংস্করণগুলিতে, নামটি মরিয়ম হিসাবে ঘোষণা করা হয়েছে, সুসমাচারে ইতিমধ্যে মরিয়ম, মরিয়ম, মেরি হিসাবে রয়েছে। গ্রীক ভাষায় হিব্রু ভাষা অনুবাদ করার সময় মারিয়া রূপটি উপস্থিত হয়েছিল। অনুবাদটির ফলস্বরূপ, "মরিয়ম" নামটির অভিযোগমূলক ঘটনাটি উপস্থিত হয়েছিল, যা পরবর্তী সময়ে একটি স্বাধীন নাম হিসাবে ধরা যেতে শুরু করে।

অনেক ভাষায়, একই নামের একাধিক ডেরাইভেটিভ হাজির হয়েছে।

মাসে মারিয়া নাম

মাসে (সাধুগণ) প্রায় দুই ডজন মরিয়ম, খ্রিস্টান শহীদদের উল্লেখ করেছেন, তাদের মধ্যে খ্রিস্টের ঘনিষ্ঠ বন্ধু মেরি ম্যাগডালেন। তাদের সম্মানে নবজাতক মেয়েদের নাম রাখা হয়েছে।

Godশ্বরের জননী, ভার্জিন মেরির নামে গোঁড়া বা ক্যাথলিক চার্চে বাচ্চাদের কেউই ডাকা হয় না।

এটি লক্ষণীয় যে ইসলামে মরিয়ম - মরিয়ম নবী Isaসা - যিশুর মা হিসাবে মসিহ খ্রিস্টধর্মের চেয়ে কম সম্মানিত।

প্রস্তাবিত: